Thursday, 29 December 2011

Mopping... ;)


My amazing other half has told me that mops were invented in 1956. Before that, I wonder how did women survive. I would find it very difficult to survive without a mop. He knows that; hence, I have no less than two to keep myself busy.


A minha fenomenal cara metade disse-me que as esfregonas foram inventadas em 1956. Não consigo sequer imaginar como é que as mulheres sobreviviam antes disso. Pessoalmente, acho muito difícil sobreviver sem uma esfregona. Ele sabe disso e é por o saber tão bem que tenho duas lá em casa para me entreter.

Monday, 26 December 2011



Ok, Aurora, this girl did NOT get a plastic surgery as a Christmas gift, she still looks dainty and somewhat fresh and she is happy as she can be. I'm only sorry she got her hair waxed...


PS: I miss skating...

Wednesday, 21 December 2011

:)


Aren't they beautiful?


Since the matter is "pin-ups"... (don't worry, we still have spicy little X-mas girls... we're keeping them wrapped under the tree).

Já que se tem falado de pin-ups... (não se preocupem, ainda temos algumas meninas picantes de Natal... mas estão embrulhadas dentro do sapatinho).

Tuesday, 20 December 2011

Merry X-mas with Ms Claus




Not everything was about cleaning the house and feeding the kids back in the old days...

Nem tudo girava à volta de limpar a casa e alimentar os miúdos nesses velhos tempos...

Monday, 19 December 2011

Film Fun Covers over the years



The 40's: War Time and Post-War Feelings. Os Anos 40: a Guerra e o Pós-Guerra.



The 30's and the Great Depression.



Os Anos 30 e a Grande Depressão.


The Roaring Twenties.


Os Loucos Anos Vinte.

Hollywood Christmas in the 50's


Women were such bombshells. And they looked happy.
Today, women look rather depressed even if they are posing for a camera.
I'm still trying to figure out the paradox of how come the so called liberation made women apparently more frustrated.


As mulheres eram do tipo bomba. E todas tinham um ar feliz.
As mulheres hoje têm um look deprimido, mesmo as estrelas quando fazem pose para a câmaras.
Ainda estou a tentar compreender este paradoxo: porque é que uma suposta igualdade de género só nos trouxe uma aparente maior frustração.

Thursday, 15 December 2011

Wednesday, 14 December 2011

A Holly X-Mas


"Personally, I'm willing to close my eyes to
Reverend Thornton's methods — after all,
the basket fund has already doubled last
year's record."
Cartoon in Esquire, 1939


"Pessoalmente, estou disposto a fechar os olhos
aos métodos do Padre Thornton - afinal de contas,
a caixa de esmolas já conseguiu duplicar as receitas
do ano passado. "

Cartoon da Esquire, 1939

Tuesday, 13 December 2011

How to annoy your husband just before Christmas



A melhor altura para pedir $ ao chefe de família é em frente das visitas. 

Christmas # 5

mothers-in-law




Who teaches who about the best way to please HIM? 

Quem é que sabe ensinar a melhor forma de lhe agradar a ELE? 

Sunday, 11 December 2011

Christmas # 4


To warm up the Christmas Holidays, we'll have some thematic vintage pin-ups. And because pin-ups must be pretty while they work...

Para aquecer as férias de Natal, vamos ter algumas pin-ups temáticas. E porque as pin-ups têm que estar bonitas enquanto trabalham...

Sunday, 4 December 2011

Christmas # 3


Have you ever thanked the invention of this invaluable little thing? Specially on Christmas!

Alguma vez agradeceram a invenção desta coisinha inestimável? Especialmente no Natal!

Christmas # 2