These two ads focus on the very same subject as our previous post: feminine hygiene. As you see, caring husbands felt so nauseated by the terrible "woman odour" - "worse than body odour or bad breath!" that they left their wives home alone or, worse, shut themselves in a room, leaving the poor ignorant wives kept away from male partners in their own homes. Because, as we all know, after a woman looses her virginity she must wash her private parts non stop - the "usage" just gives her a foul smell, "noticeable to everyone but herself". As for men, they keep on smelling like roses. That's why they don't even bother to clean after using the toilet facilities.
Estes dois anúncios são sobre o mesmo assunto de que tratava o nosso último post: a higiene feminina. Como podem ver, os carinhosos maridos sentiam-se tão enjoados pelo terrível "odor feminino" - "pior que o suor ou que o mau hálito!", que deixavam as mulheres sozinhas em casa ou, pior, se trancavam num quarto, deixando as pobrezinhas a uma distância segura deles na sua própria casa. É que, como todos sabemos, depois de uma mulher perder a virgindade tem de lavar as suas partes íntimas com uma frequência avassaladora, já que o "uso" dá-lhe um mau cheiro, "que todos notam menos ela mesma". Já os homens, continuam a cheirar a rosas. É por isso que nem sequer se limpam depois de irem à sanita.
The interesting thing about this that I didn't know - is that one of the main uses of douche was as birth control. I'd imagine a lot of those husbands wanted their wives to douche to prevent a pregnancy too...
ReplyDelete